• TOP
  • >
  • 社会
  • >
  • ミャンマー政府「Irrawaddy誌」の名前変更を命ずる
2014-12-20 04:00

社会

ミャンマー政府「Irrawaddy誌」の名前変更を命ずる

イラワジ誌
政府が「IRRAWADY」のスペル使用を禁止
ミャンマーの国営新聞社は12月16日、情報省がイラワジ報道機関(Irrawaddy news agency)に対し、2つの出版物の名前を変更する必要があると発表したことを伝えた。

イラワジグループには英語ニュース誌「The Irrawaddy」とミャンマー語週刊誌「Irrawaddy Weekly」があり、情報省はイラワジ川にちなんでつけられた「Irrawaddy」のスペルを「Ayeyawaddy(エーヤワディー)」に変更することを求めている。

かつての軍事政権はビルマからミャンマーへ国名を変更したときに、首都をラングーン(Rangoon)からヤンゴン(Yangon)に変更。同時にイラワジ川(Irrawaddy River)の名前もエーヤワディー川(Ayeyawaddy River )変更している。

そのため、1989年に制定された表現に関する法律に違反しているとのこと。

情報省の声明によると、イラワジ報道機関が出版物の名前を変更しない場合には、法的処置をとしている。

イラワジグループは「メディアへの抑圧」として拒否
イラワジグループによると、過去20年間「Irrawaddy」のスペルを使用。今後、名前を変更せず、使用していくことを表明している。

また、ジャーナリスト保護委員会から国際報道の自由賞を受けたイラワジグループの創設者兼編集長のアウンザウ(Aung Zaw)氏は、「独立したメディアへの抑圧」として政府からの呼び出しを拒否。

同氏によれば、これまでも特定のニュースを制限するために圧力をかけられているようだ。

20年間も問題なく使用してきた名前が突然「違法だ」と変更を求める政府の思惑は何であるのか、今後も目が離せない。

(画像はMizzimaより)


外部リンク

Irrawaddy’s editor rejects call to change name to ‘Ayeyarwady’
http://www.mizzima.com/mizzima-news/media/item/

Myanmar govt orders magazine name change
http://the-japan-news.com/news/article/

Information Ministry presses Irrawaddy news agency to change its name
http://www.elevenmyanmar.com/index.php?option
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • twitter
  • facebook